<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.mudlet.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=FAQ%2Fko</id>
	<title>FAQ/ko - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.mudlet.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=FAQ%2Fko"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mudlet.org/index.php?title=FAQ/ko&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T18:13:56Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.mudlet.org/index.php?title=FAQ/ko&amp;diff=21454&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiSysop: Updating translation from gettext import</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mudlet.org/index.php?title=FAQ/ko&amp;diff=21454&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-17T01:10:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Updating translation from gettext import&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TOC right}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==어디에서 받을 수 있나요?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Mudlet은 다음에서 다운로드할 수 있습니다: https://www.mudlet.org/download/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 최신 git 버전의 소스 코드는 다음에서 다운로드할 수 있습니다: https://github.com/Mudlet/Mudlet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==매뉴얼이 있나요?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 네. 매뉴얼과 지원 문서는 여기에서 찾을 수 있습니다: [[Special:MyLanguage/Manual:Contents|매뉴얼:목차]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==매뉴얼을 읽었지만 무언가 이해가 되지 않습니다. 이제 어떻게 해야 하나요?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 여기에는 몇 가지 다른 옵션이 있습니다. &lt;br /&gt;
: 실시간 대화식 도움말로, Discord 채널이 있습니다. [https://discord.gg/kuYvMQ9 이 링크]를 통해 이동할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
: [http://forums.mudlet.org Mudlet 포럼]에서도 비슷한 질문을 올린 사람이 있는지 검색하고, 없다면 질문을 올릴 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
: 다른 페이지에서 해당 주제가 나오는지 위키를 검색해 볼 수도 있습니다. 이는 때로는 개념을 문맥화하고 &amp;quot;아하!&amp;quot;라는 순간을 제공할 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
: 마지막으로, 우리는 오랫동안 freenode의 IRC 채널인 #mudlet을 사용해 왔습니다. [http://webchat.freenode.net/?channels=mudlet 이 링크]를 통해 이동할 수 있습니다. Discord로 대부분의 사용자가 이동했기 때문에 응답에는 시간이 걸릴 수 있으니 참고해 주세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==지도를 열었는데 모두 어지럽게 보입니다==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 예시: [[File:Mapperissue.png|border|100px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 위의 예시에서 긴 파란색 화살표를 클릭하세요. 방과 출구에 대한 스피너가 있습니다. 다음 이미지의 값과 대략 비슷하게 조정하면 좋아질 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[File:Mapcontrols.PNG|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==내가 직접 GUI를 만드는 방법은 무엇인가요? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: GUI란 그림과 게이지, 그리고 다양한 멋진 것들과 같은 그래픽 사용자 인터페이스를 의미합니다.&lt;br /&gt;
: 잘 모르시는 분들을 위해, Mudlet으로는 정말 멋진 일들을 할 수 있습니다. 실제로, 현재는 자신만의 GUI를 만들기 위해 세 가지 주요 옵션이 있습니다. 어떤 옵션을 선택하느냐는 최종적으로 당신이 달성하려는 목표에 따라 다릅니다.&lt;br /&gt;
:: 1. 모서리에 있는 것들과 그림들과 같은 전체적인 헤드업 디스플레이를 만들고 싶습니다.&lt;br /&gt;
::: 그렇다면 [[Special:MyLanguage/Vyzor|Vyzor]]를 살펴보시는 것이 좋습니다. Vyzor는 이를 염두에 두고 만들어진 것으로, 화면의 네 모서리에 쉽게 접근할 수 있습니다. Vyzor를 사용할 때는 엄격하게 Vyzor에 맞춰 작업하는 것이 권장되며, [[Special:MyLanguage/Vyzor|Vyzor]] 페이지 자체에서도 링크된 꽤 좋은 문서와 샘플 가이드가 제공됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: 2. 저는 위젯을 만들기 위한 좋은 도구나 심지어 완전한 GUI를 만들기 위한 좋은 도구를 원합니다.&lt;br /&gt;
::: Geyser에 관심이 있을 것입니다. 이 도구를 사용하여 복잡하고 정교한 기능을 갖춘 GUI를 만들거나 텍스트를 간단히 출력하는 작은 콘솔을 만들 수 있습니다. 이 GUI 프레임워크에 대한 매뉴얼은 여기에서 찾을 수 있습니다: [[Special:MyLanguage/Manual:Geyser|매뉴얼:Geyser]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: 3. 저는 스스로 해결책을 만들기를 선호합니다. UI 요소에 대한 최소한의 접근 권한을 원합니다.&lt;br /&gt;
::: 환영합니다, 대담한 모험가여. Geyser와 Vyzor 모두 Mudlet이 제공하는 UI 기능을 기반으로 구축된 프레임워크입니다. 당신이 자신만의 길을 개척하고자 한다면, 이 문서에 많은 시간을 투자하고 명상해야 할 것입니다: [[Special:MyLanguage/Manual:UI_Functions|매뉴얼:UI_Functions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows에서 왜 폰트가 왜곡되나요?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows에서 고해상도 디스플레이를 사용하는 경우, 다음과 같은 이상한 텍스트가 보일 수 있습니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Highdpi-distortion.PNG|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 문제는 Windows가 폰트를 확대하는 방식과 관련이 있습니다. 이를 해결하기 위해 다음과 같이 &amp;lt;code&amp;gt;mudlet.exe&amp;lt;/code&amp;gt; 에 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 다음과 같이 변경하십시오:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Working-settings-hidpi.PNG|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
macOS와 Linux는 이 문제에 영향을 받지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==정규 표현식 / regex / pcre에 대한 정보를 어디서 얻을 수 있나요?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 정규 표현식은 약간 마법 같을 수 있지만, 좀 더 알아보면 더 쉽게 다가옵니다. 몇 개를 만들어보면 훨씬 쉽게 접근할 수 있습니다. 더 많은 정보를 얻을 수 있는 몇 가지 장소입니다.&lt;br /&gt;
::PCRE 정규 표현식 튜토리얼 및 참조: http://www.regular-expressions.info/reference.html &lt;br /&gt;
::PCRE 매뉴얼: http://www.pcre.org/pcre.txt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==macOS에서 Mudlet의 터미널 출력을 어떻게 볼 수 있나요?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 터미널 애플리케이션을 열고 Mudlet 애플리케이션이 주 메인 Applications 폴더 내에 있는지 확인한 후에 다음 명령어를 사용하십시오.&lt;br /&gt;
: open /Applications/Mudlet.app/Contents/MacOS/Mudlet&lt;br /&gt;
: 만약 Mudlet 애플리케이션의 이름을 변경했다면 해당 이름을 사용하고, 그 이름에 공백이 포함되어 있다면 &amp;quot;Mudlet 3.15&amp;quot;와 같이 이름에 공백 앞에 &amp;quot;\&amp;quot;를 넣어 열 때 사용하십시오. 다음은 그 파일 이름을 사용한 예시입니다. &lt;br /&gt;
: open /Applications/Mudlet\ 3.15.app/Contents/MacOS/Mudlet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==입력 라인에 ;;(세미콜론) 문자를 사용하지만 이상한 일이 발생합니다. 왜 그럴까요? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Mudlet의 기본 명령어 구분자는 &amp;lt;code&amp;gt;;;&amp;lt;/code&amp;gt; 이므로 세미콜론이 전송되지 않고 대신 명령어 라인 내용을 두 개 이상의 별도의 명령어로 분리하여 게임에 전송합니다. &lt;br /&gt;
: 설정에서 변경할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==입력의 시작에 :(콜론) 문자를 사용하지만 이상한 일이 발생합니다. 왜 그럴까요? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;:&amp;lt;/code&amp;gt; 은 별도의 프로필에서 동시에 다음 텍스트를 보내기 위해 별칭에서 사용됩니다.&lt;br /&gt;
: 이러한 기능이 필요하지 않은 경우, &amp;quot;send-text-to-all-games&amp;quot; 별칭을 비활성화하거나 변경하거나 해당 이름의 패키지를 완전히 제거할 수 있습니다. 이를 위해 &amp;quot;패키지 관리자&amp;quot;로 이동하여 &amp;quot;send-text-to-all-games&amp;quot;를 선택하고 &amp;quot;제거&amp;quot;를 누르십시오.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
</feed>